به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از یزد، علی اکبر جباری، استاد دانشگاه یزد و نماینده مترجمان کتاب ساجی به زبان انگلیسی در آیین رونمایی از ترجمه این کتاب گفت: با توجه به علاقه مردم کشورهای اروپایی به مطالعه، یکی از بهترین راههای معرفی انقلاب اسلامی به این کشورها ترجمه آثار مربوط به انقلاب و دفاع مقدس است.
او با اشاره به اینکه دو سوم مردم جهان قادرند به زبان انگلیسی بنویسند و یا متون انگلیسی را مطالعه کنند، افزود: چنانچه آثاری پس از ترجمه به صورت رایگان بر روی سایت و در دسترس همه مردم جهان قرار گیرد و خانواده شهدا و فرهیختگان پاسخگوی ابهامات خوانندگان غیر فارسی زبان باشند، این اقدام در گسترش فرهنگ و ارزشهای دفاع مقدس بسیار موثر است.
جباری ادامه داد: خصوصیت ویژه کتاب ساجی این است که همسر شهید در همه صحنهها حضور داشته و صحنهها را به وضوح به تصویر میکشد.
استاد دانشگاه یزد اظهار داشت: این کتاب تمامی خاطرات رزمنده شهید هم در صحنههای نبرد و هم مسائل خانواده را به تصویر کشیده و علاوه بر تاثیرگذاری فرهنگی، حقانیت ایران اسلامی را به خواننده ثابت میکند.
انتهای پیام/